看词语>英语词典>verb phrase翻译和用法

verb phrase

英 [vɜːb freɪz]

美 [vɜːrb freɪz]

网络  动词词组; 动词性短语; 动词短语; 动词片语; 动词组

计算机

英英释义

noun

  • one of the two main constituents of a sentence
      Synonym:predicate

    双语例句

    • Then we further assume that Chinese has two forms of verb phrase ellipsis in coordinate sentences: one is VP ellipsis involving NOC, and the other is vP ellipsis which is supported by the linking verb shi 'be' or a modal verb.
      我们进一步认为汉语并列句中有两种形式的动词短语省略:一是零宾语结构可以分析为动词短语省略,记作VP省略;另一种是由是或情态动词支持的vP省略。
    • Object of the think-category verbs consist of noun object, timing quantifier object, verb phrase object, and clause object. We analyze the four aspects.
      宾语,主要从名词宾语、时量宾语、动词短语宾语、小句宾语等四个方面进行了考察;
    • The generation rules make up of the major knowledge resource of XMGEN, which include five submodules: Sentence, Noun Phrase, Verb Phrase, Adjective Phrase, Adverb Phrase.
      生成规则构成了XMGEN的主要知识源,共分五个子模块,分别实现句子、名词短语、动词短语、形容词短语和副词短语的细化生成。
    • In Mandarin Chinese, one focus of the researches is on whether the Null Object Construction is a kind of Verb Phrase Ellipsis.
      在汉语中,研究的一个焦点在于空宾结构是否是动词短语省略结构。
    • All those that used after the noun or noun phrase, verb phrase and end of the formal clause of a compound sentence, not changed the meaning of formal component, have the similar grammatical function and semantic function was called Zhe of direct point.
      凡是用在名词或名词性词组、动词性词组以及复句前一分句末尾没有改变其前成分的语义的者字,具有相同的语法功能和语义功能,这种者是自指。
    • Its name, which is often a verb phrase indicating what it does
      它的名称,通常是一个动词词组,指示出它做什么
    • The hierarchical structure of a sentence: sentences are organized with words of the same syntactic category, such as noun phrase ( NP), or verb phrase ( VP), grouped together.
      句子的结构是一种由名词词组和动词词组等句法成分单位构成的层次性结构。
    • All parts of a verb phrase must be correctly formed.
      动词短语的所有部分的形式都必须正确。
    • A Semantic Analysis of Noun and Verb Phrase Based on Concept Intension and Extension in Product Design
      产品设计领域基于概念内涵外延的名词与动词的语义分析
    • This raises four major questions in our study: ( I) whether Chinese has verb phrase ellipsis construction analogous to VP ellipsis in English;
      而这是这一点引出了我们研究中的四个主要问题:第一,汉语中是否存在英语里类似的动词短语省略结构;